在電台司令主唱 Yorke的最新個人單曲"The Hollow Earth"中,破天荒的與塗鴉客Banksy大搞抽象,MV導演是 Raymond Salvatore Harmon,真是令人振奮的消息啊
The Hollow Earth - Thom Yorke video from Raymond Salvatore Harmon on Vimeo.
在電台司令主唱 Yorke的最新個人單曲"The Hollow Earth"中,破天荒的與塗鴉客Banksy大搞抽象,MV導演是 Raymond Salvatore Harmon,真是令人振奮的消息啊
The Hollow Earth - Thom Yorke video from Raymond Salvatore Harmon on Vimeo.
在台北開車絕對不算快樂的事
管你雙B凌志多威風
在這裡 小白小黃小賤人爛巴士才是王者
聽著PHOENIX的"Rally"
想像前方一望無際的公路
方圓百里只有Subway可以填飽肚子
左手邊乾燥的土黃山丘 右手邊雜亂的灌木草原
座墊調低 窗戶搖開 剛點起期待已久的香煙
前方路中央五百公尺處 出現熟悉的討厭傢伙
開心的揮著雙手 堅信即將得到援助
記得油門要從60mile/hr催到90mile/hr
不然半死不活有你好受的
來自法國的PHOENIX樂團 總有一天會在車上好好的享用您
Hook up with me, meet at the rally
Follow the shouting, I am longing for you Hook up with me, meet at the rally I waited so long, I couldn't find a cause Tired or wasted I think you're decent I waited so long, there'll be no decency no
(don't you give me those)
Shifty eyes pay attention
Dirty talk talk talk quiet
Just as long as you're gone
It won't happen at all
Remember the time we talked about everlastings?
Don't you know we'll both fall to pieces too?
April 22nd at the Avalon, you teased me
Hook up with me, meet at the rally
Shifty eyes pay attention
Dirty talk talk talk quiet
Just as long as you're gone
It won't happen at all
Don't go away we're so near
Look around, you see
There is nothing to say but the things I know I got nothing to say but the things I know
Standing in line, I think you're pretty
Lying on your bed, I think you're pretty too Young girl curl your hair at night Hook up with me, meet at the rally
(don't you give me those)
Shifty eyes pay attention
Dirty talk talk talk quiet
Just as long as you're gone
It won't happen at all
Shifty eyes pay attention
Dirty talk talk talk louder
Just as long as you're gone
I won't leave you alone
聽完綠洲演唱會之後(也聽到夢寐以求的Whatever)
目前最想聽的現場就是Radiohead和Babyshambles
Pete Doherty難得演唱的Oasis歌曲
十分具有個人風格
相信他的現場一定比任性的破嗓中年人要好多了
至少 在親愛的毒蟲身上
可以看到對音樂的真誠享受 可以看到讓現場著迷不已的即興魅力
不管怎麼說 都是難能可貴的純真
與其說是才華 Pete Doherty本身更接近一種超越藝術的存在
註定要在眾所矚目下燦爛 然後華麗的殞落
該怎麼說呢
完成一項心願的感覺
沒想到會是如此失落
還聽到嚮往已久的Whatever呢(是Noel唱的!!)
這麼說好像也沒有不滿足的道理
然而 這就是在買一片CD要節省兩個禮拜的英搖年代讓我著迷不已的聲音嗎?
是誰帶走了那股帶著陌生氣味的刺激、熱情和不可理喻的憧憬?
他們不可一世的自我姿態 在記憶中 那不只是站在巨人肩膀上的高度
話說今天騎車上班的途中 腦海不停重複類似童謠或兒歌的旋律
直到離公司一個紅綠燈的距離,我才發現那是卡通小甜甜的主題曲
到底是怎麼了?
不過就算像Liam一樣喊破喉嚨的大聲吶喊 大概也不會有所謂的答案等著我吧....
這是WAR Child的第五張專輯
集合了15位音樂人,他們的專輯銷售量總計達14億張
理念是幫助世界上的孩童免於戰爭之苦
David Bowie and Paul McCartney是活動創始人
這次歷史性的專輯設計請來大名鼎鼎的前石玫瑰吉他手John Squire
早在1995年,那個性感無比的英搖黃金年代
綠洲的Noel義不容辭的向這個偉大的活動伸出援手
重新錄製 'Cigarettes And Alcohol' (來自首張專輯)
更特別的是吉他手請來天才影星Johnny Depp
Johnny Depp還帶了當時的名模女友Kate Moss擔任小手鼓伴奏(搶了Liam絕活)
後來Kate Moss跟Pete Doherty交往後也曾在Live Bar再次獻藝
以下的Come Together可以看到當時兩人恩愛的互動
這首難得的Fade Away就是由Noel主唱,Liam合聲(為了孩子他可沒任性),Johnny Depp吉他,Kate Moss演奏小手鼓,非常值得一聽!!(末段可聽到Kate低沉的Fade Away合聲)
扯太遠了,總之在美好的1995,眾多英搖歌手們就開始協助這個空前的活動
2009的現在,邀請的15位當然也不含糊
看不出來是哪15位的朋友就點過去看吧
我們不需要是吉他手、搖滾巨星才能當孩子的英雄
每一個伸出援手的人對孩子們來說都是無可取代的英雄
那麼我們能對這些受戰爭迫害的孩子們做些什麼?
1. 把這個活動訊息傳遞給更多人
2. 在你的部落格使用以下的音樂Widget
3. 持續追蹤WAR child活動
4. 購買這個專輯
5. 實際捐助款項
6. 購買John Squire的唱片設計作品(這個要競標到有難度)
身為貧窮的凡人4~6或許有些困難
或許你也能選擇1~3,讓更多人了解這個活動,即使是在國際資訊貧瘠的台灣,相信也能為消弭戰爭盡一點小小小的心力(這個音樂Widget的語法原應嵌在邊欄,所以可能有點不齊請見諒)
話題十足的天才英搖歌手Pete Doherty要出個人專輯了!!
從Libertines到Babyshambles,
他自由放蕩的言行總是媒體的焦點,
依附在性感柔軟嗓音背後的創作能量令人無法計較他的一切錯誤,
每次聽到他的新歌,不由得感謝著所有讓他創作的人事物,
沒錯,即使是毒品....
引用NME一篇很有意思的報導,Pete自爆曾提供迷幻藥給Stroke:
An exclusive picture of Pete Doherty of Babyshambles backstage at Reading festival 2008. Doherty flouted the UK...
Babyshambles man says he supplied Julian and co with acid
Honey, honey
My you did look dapper in your mothers
Old green scarf
With your famous Auntie Aurthur’s trousers on
You were slapped by that slapper
And how we all laughed
But she laughed the loudest
Oh in ‘93
You could charm the bees nees of the bees
“Cheeky” you’d say and we all fell around
Rolling ’round the playground
“Saucy” you’d say and we all fell about
Rolling ’round the playground
In the ‘94
We all sang
Skipping and dancing hand in hand
Yeah with all the boys together
And all the girls together
She’s the last of the English roses
She’s the last of the English roses
(I wish to be so whirl awake again)
She knows her Rodneys from her Stanleys
And her Kappas from her Reeboks
And her tit from her tat
And Winstons from her Enoks
It’s fine and take what I
Coming out, coming alive
Round the Snooker table
You dance the Frutti-Tutti
She almost spilled her lager
Toasting girls of great beauty
But the closing moved by
Coming of age, coming alive
All the boys together
And all the girls together
She’s the last of the English roses
She’s the last of the English roses
Yeah she’s the last of the English roses
She’s the last of, last of the English
English roses
Ah sometimes you can’t change
There’ll be no place
Ce soir, disons chez moi
Enfin je compte de toi
Je te drague la rose mystique
Tu l’arrose mystique?
Ha, vas-y
C’est mon monde de soleil
無止盡的補習和翹課、打撞球翻牆、第一次的百樂門和七星...
@live、地下社會、接近無限透明的藍、發條鳥年代紀...
青春是永遠不會結束的漫長無助 只有長大這件事不知道為什麼總覺得很重要
口袋裡只有一餐50的飯錢 卻在視聽獨賣、TOWER、前衛或光南大批發站了3個小時....
這些日子Liveforever、Wonderwall、All Around the World像無可取代的哥們毀滅了一切空虛
2009對英搖迷來說真的太重要了
即使綠洲還不是100%確定訪台演唱
但已足夠喚醒那份年少時熾熱的英倫迷幻
很可惜的是今年巡迴曲目中沒有"Whatever"
這是個人死前無論如何想聽一次現場的歌曲之一
然而,究竟什麼時候能實現呢?
Live演出版
MV版
知名部落客「森克」中英歌詞對照翻譯:
Oasis / Whatever 中英文歌詞:
I’m free to be whatever I我自由自在的做我自己
Whatever I choose無論我選擇什麼
And I’ll sing the blues if I want我可以隨心所欲的唱著藍調
I’m free to say whatever I我自由自在的說著任何事情
Whatever I like無論我喜歡什麼
If it’s wrong or right it’s alright對或是錯都沒有關係
Always seems to me對我來說總像是那樣
You always see what people want you to see你總是只看大家想要你看的
How long’s it gonna be還要多久的時間
Before we get on the bus在我們踏上旅程之前
And cause no fuss能夠不帶著煩惱
Get a grip on yourself掌握好自己的狀況
It don’t cost much這並不會耗費你很多時間
Free to be whatever you自由自在的做你自己
Whatever you say無論你說些什麼
If it comes my way it’s alright如果這會阻擾到我也沒關係
You’re free to be wherever you你可以自由自在的做你自己
Wherever you please無論你高興做什麼
You can shoot the breeze if you want只要你想也可以平息騷動謠言
Always seems to me對我來說總像是那樣
You always see what people want you to see你總是只看大家想要你看的
How long’s it gonna be還要多久的時間
Before we get on the bus在我們踏上旅程之前
And cause no fuss能夠不帶著煩惱
Get a grip on yourself掌控好自己的狀態
It don’t cost much這並不會耗費你很多精神
I’m free to be whatever I我自由自在的做我自己
Whatever I choose無論我選擇什麼
And I’ll sing the blues if I want我可以隨心所欲的唱著藍調
Here in my mind在我心裡
You know you might find你明白也許你會發現什麼
Something that you一些你的事情
You thought you once knew你認為你曾經明瞭的事
But now it’s all gone但現在已經人事已非
And you know it’s no fun而你明白這並不好笑
Yeah I know it’s no fun我也知道這並不好笑
Oh I know it’s no fun噢 我知道這並不是玩笑
I’m free to be whatever I我自由自在的做我自己
Whatever I choose無論我選擇什麼
And I’ll sing the blues if I want我可以隨心所欲的唱著藍調
I’m free to be whatever I我自由自在的做我自己
Whatever I choose無論我選擇什麼
And I’ll sing the blues if I want我可以隨心所欲的唱著藍調
Whatever you do無論你做了什麼
Whatever you say無論你說些什麼
Yeah I know it’s alright我明白這一切都無所謂了
Whatever you do無論你做了什麼
Whatever you say無論你說些什麼
Yeah I know it’s alright我明白這一切都無所謂了
(Where do you like to be你想去哪裡
Under the sea到那深海底下
In an octopus’s garden in the shade在章魚花園裡的陰暗地方
Where do you like to be你想去哪裡
Under the sea到那深海底下
In an octopus’s garden在章魚花園
An octopus’s garden章魚花園
An octopus’s garden you and me章魚花園裡只有你和我)
Sam.K 譯
最後附上音質好的無影像版本